The Artist 胡晓幸
Xiao Xing Hu: An Extraordinary Journey in Watercolor
Xiao Xing Hu is an internationally acclaimed watercolor artist, celebrated for his extraordinary paintings that capture life through a distinctive lens. Over the course of his career, he has received more than one hundred awards worldwide.
In 2013, his works Nepal Men and Plaid Scarf won First Place and the Masters Award at the National Watercolor Society exhibitions. The following year, Professor at Katmandu University was honored with the Artist Magazine Award at the 94th NWS International Exhibition. His accolades continued with the Gold Award from the California Watercolor Association in 2015, the High Winds Medal from the American Watercolor Society in 2017, the Louis J. Kaep Memorial Award in 2022, and most recently, First Place at the South Carolina Watermedia Society’s National Exhibition in 2023.
Born in Kunming, China, in the 1950s, Hu’s early life was marked by challenges. Due to the circumstances of the time, he was sent from the city to live and work in the countryside, yet his passion for art endured. From those formative years to his time as a propagandist for the Kunming Railway Bureau, he never abandoned his dream. In 1988, he graduated from Yunnan Art University, fulfilling a twenty-year pursuit. Since then, he has dedicated himself fully to painting, maintaining a rigorous daily practice that continues to this day.
Hu is a Signature Member of the American Watercolor Society and a Master Signature Member of the National Watercolor Society. In China, he serves as Director of the Watercolor Arts Committee of the Yunnan Artists Association and President of the Kunming Painting Association. Though honored with countless awards, Hu remains humble, often saying: “I am not smarter than anyone else; I simply work harder.”
His art, infused with light, memory, and humanity, stands as a timeless testament to perseverance, dedication, and the pursuit of beauty.
胡晓幸:水彩艺术的不凡之旅
胡晓幸是一位享誉国际的水彩艺术家,以独特的视角和非凡的技艺闻名于世。他的作品累计获奖逾百次。
2013年,《尼泊尔人》和《格子围巾》在美国国家水彩协会展览中分别荣获一等奖和“名家奖”;2014年,《加德满都大学教授》获得美国国家水彩协会第94届国际展“艺术家杂志奖”;此后,他的《凝神注视》《午后扑克局》《温暖的头巾》《周末集市》等作品又先后赢得美国加州水彩协会金奖、美国水彩协会“疾风勋章”、路易斯·J·凯普纪念奖,以及2023年南卡罗来纳州水彩协会全国展一等奖。
他于1950年代出生在中国昆明,早年生活中也经历过许多艰辛。由于当时的特殊背景,他从城市被下放到农村生活与劳动,但对艺术的热爱始终没有动摇。从那段岁月到后来在昆明铁路局担任宣传员,他始终没有放下画笔。1988年,他终于从云南艺术学院毕业,实现了二十年的夙愿。此后,他潜心创作,坚持每日在画室耕耘八小时,从未因节假日而停歇。
如今,他是美国水彩协会会员、美国国家水彩协会大师级签名会员,同时担任云南省美术家协会水彩艺委会主任和昆明市美术家协会主席。尽管成绩斐然,他依然保持谦逊,常说:“我并不比别人聪明,唯一的不同是我更努力。”
他的艺术,融合光影、记忆与人性,正是对专注、勤奋与梦想力量的最佳诠释。
Interview 访谈
This interview was originally published in Watercolor Artist Magazine and conducted by the Chinese-American artist Katherine Chang Liu. With her keen perspective and extensive artistic background, she engaged Xiao Xing Hu in a profound conversation about creativity, life, and the spirit of art. The dialogue not only highlights Hu’s unique insights into watercolor painting but also reveals the humanistic values and artistic aspirations behind his work.
这次访谈最初发表于 《Watercolor Artist Magazine》,由美籍华人艺术家刘小筠(Katherine Chang Liu)主持。她以敏锐的视角与多年艺术经验,与胡晓幸先生展开了一场关于创作、人生与艺术精神的深度对话。这篇采访不仅呈现了胡晓幸对水彩艺术的独特见解,也揭示了他作品背后的人文情怀与艺术追求。
采访中文翻译:内在与外在的世界
胡晓幸的水彩作品不仅仅追求逼真,更是直探人类灵魂。
采访 / Katherine Chang Liu
艺术家生平简介
胡晓幸成长于中国昆明。在上世纪六七十年代的特殊环境中,他依靠自学坚持绘画。即使在被分派到农村从事繁重劳动的岁月里,他依旧用画笔记录周围的生活,逐渐展露艺术才华。后来,他成为昆明铁路局的宣传画师(当时极具荣誉的职位),并在那里工作多年,之后才走上职业艺术家的道路。胡晓幸毕业于云南艺术学院,如今是国际知名的水彩画家,曾获多项大奖,其中包括2013年美国国家水彩协会(NWS)会员展一等奖,以及同年国际展“名家奖”。
采访内容
Katherine Chang Liu:你的造型功力非常精湛流畅,尤其在《午后扑克局》这幅作品中体现得很明显。我想知道,你的造型训练是否是通过西方传统的写生方式学习的?
胡晓幸:我在尝试过多种媒介之后,花了二十多年专心钻研水彩。为了达到理想效果,我逐渐形成了自己现在熟悉的绘画习惯。当然,写生对造型训练确实非常重要。大量的练习可以让画笔准确表现出你眼中的形象,不论是人物还是风景。
至于《午后扑克局》中的色彩、笔触与水的控制,我对整体的自然与优雅很满意。完成后我非常高兴,因为我知道这样的表现是一种难以再现的发挥。
请谈谈你的艺术训练经历。
我成长在一个教育中断、环境充满挑战的年代。在下乡劳动的三年里,我主要从事农活,但一有空闲就画身边的农民、耕牛和乡村景色。
后来因为作品逐渐得到认可,我被调入铁路局广告科,在那里工作了18年。垃圾桶、痰盂、火车时刻表、候车室壁画、车站广场的广告牌——这些都成了我的绘画对象。再后来,我进入昆明市文联美术院工作,成为职业画家。
最初我痴迷于油画与版画,米开朗基罗、列宾、佐恩、凯绥·柯勒惠支都是我喜欢的艺术家。之后我被水彩的透明、灵动和明亮所吸引,便专注于这一媒介。
我的整个学习过程基本靠自学。每个阶段,我都会挑选自己喜欢的艺术家,打印他们的代表作,用作模仿对象。通过研究不同艺术家的精华之作,我逐渐形成了属于自己的风格。今天我的画中或许仍能看到这些艺术家的影子。
哪些艺术家对你影响最大?
我比较倾向于较为传统的艺术家:意大利的米开朗基罗、法国的罗丹、美国的安德鲁·怀斯与约翰·辛格·萨金特、英国的卢西安·弗洛伊德、瑞典的佐恩,以及中国的关维兴。他们让我感受到艺术的尊严,也传递了他们对生命的热情。
哪些哲学家与作家影响了你?
我书架上常有托尔斯泰、海明威、欧·亨利、莎士比亚、曹雪芹、鲁迅的著作。
哲学家中,我尤其敬仰苏格拉底与孔子。他们关于观察、思考与生活的论述给我影响很大。
读者很关心技法。请谈谈你喜欢用什么纸,如何准备?
我没有固定的准备方式。我常用的纸有法国的 Arches、Canson Fontenay,意大利的 Fabriano,以及英国的 Saunders Waterford,都是上乘的水彩纸。
打好铅笔稿后,有时我会把纸湿润后铺在玻璃上保持湿润,但更多时候是把纸固定在画板上,等完全干燥后再画。方法要视绘画主题而定。
我喜欢用中国毛笔,可能只是因为从小习惯了,就像用筷子一样自然。
你对人物有极强的同理心。你是如何寻找模特的?
近几年我的主要题材是人物,有肖像,也有人物群像。周围的人与事一直吸引着我。我常观察,一旦遇到有趣的场景,我会拍些照片保存初印象。如果是肖像,我会和人物聊几句,观察他们的表情并拍照。通常他们并不知道自己会成为画作的主角。
我希望他们保持自然和放松,捕捉眼神的瞬间或动作中打动我的细节。回到画室后,我整理素材,挑出最合适的参考。在绘画过程中,我会努力回忆当时印象最深的神情和细节,而不仅仅依赖照片。
作为艺术家,最重要的是什么?你希望作品呈现什么?
我认为最重要的是艺术家把最深切的情感投入作品中——无论画风景还是人物。只有带入情感,作品才会有生命力,也才能引起观众共鸣。
无论是男人、女人、老人、小孩,还是一棵树、一只猫,我都希望作品能表现出他们各自的生命、思想与喜怒哀乐。
我尽力通过外在的表现元素揭示人物的内心世界,这是最难传达的部分。每次完成作品都会有些遗憾,所以我总期待下一幅画,希望遗憾能少一些。
结语
胡晓幸的作品以极大的真诚与敏锐捕捉人性,他的艺术让观众既看到形象本身,也看到生命与灵魂的深度。
Videos 视频
This video highlights Xiao Xing Hu’s 2021 Kunming exhibition “Forge Ahead with Determination, Work Steadily with Your Feet on the Ground.” Through the show and an interview with Kunming Television, he shares his enduring bond with oxen, rooted in his youth as a sent-down educated youth, when they were central to farming life.
本视频记录了胡晓幸先生2021年在昆明举办的「砥砺奋进、脚踏实地」牛题材画展。通过展览及昆明电视台采访,他深情讲述了自己青年下乡时与牛结下的情缘,那段经历让他长期专注描绘牛,并赋予作品独特的艺术表达。
This video documents the Xiao Xing Hu Watercolor & Ink Exhibition held in Kunming in October 2021. Through a blend of exhibition highlights and close-up artwork shots, it invites viewers to deeply experience the emotional movement across watercolor and ink. It beautifully showcases the artist’s distinctive expression of the fusion between water and ink.
本视频记录了 2021 年 10 月于昆明举办的“传承与守望–脚踏实地 砥砺奋进 胡晓幸水彩与水墨作品展”。镜头通过场景回顾与画作细节展示,引导观众深入感受艺术家用色与笔触之间的情感流动,呈现他对水与墨融合之美的独特表达。

